background

Parador de Mazagón

En el corazón de Doñana

Parador de Mazagón

Carretera San Juan del Puerto-Matalascañas km31 21130 Mazagón, Moguer (Huelva)

Register number: H-H-00505-PLAYA

+34 959536300

[email protected]

Parador equipped for cycle tourism

Check conditions

Mapa Parador de Mazagón

Trobeu la tarifa que més s'ajusti a vosaltres

A - Allotjament
AD - Allotjament i desdejuni
MP - Mitja pensió
- Sense disponibilitat
* Preu en euros (€)
* Preu en punts

Trobeu la tarifa que més s'ajusti a vosaltres

Seleccioneu una tarifa per veure el resultat al calendari.
Tarifes exclusives per a Amigos de Paradores.
En el corazón de Doñana
Parador de Mazagón

A pocos metros de la playa, en el entorno natural del Parque Nacional de Doñana, se encuentra el Parador de Mazagón. Un lugar privilegiado para disfrutar de la naturaleza y la claridad de las aguas del Atlántico, con todo lo necesario para hacer de tu estancia una experiencia inolvidable. El Parador dispone de habitaciones confortables con terrazas que ofrecen espectaculares panorámicas de la costa, salones, jardines, pista de tenis, gimnasio y piscina exterior.

Parador de Mazagón vistas al mar desde jardín
vista aérea playa del Parador de Mazagón

La playa del Parador está situada en una de las zonas más bonitas de la costa onubense, rodeada de un entorno paradisíaco donde se suceden kilómetros de pinos, dunas y naturaleza virgen. Es el lugar perfecto para descubrir  el Parque Nacional de Doñana, ya sea a pie, en rutas a caballo, en 4x4 o bicicleta. En pocos minutos se llega a la localidad de Mazagón, donde puedes visitar su puerto deportivo y el monumento natural al pino centenario.

Mazagón se encuentra a pocos kilómetros de Huelva y muy cerca de Sevilla, dos capitales de amplia oferta cultural y de ocio. También puedes aprovechar para visitar la aldea de El Rocío y localidades como Moguer y Palos de la Frontera, el puerto del que partió Cristóbal Colón en su viaje a América.

habitación suite del Parador de Mazagón
Habitacions

Unes habitacions per somiar despert

Les habitacions de Paradores combinen a la perfecció el disseny i els serveis moderns. A cada habitació podràs gaudir de la comoditat, l'elegància del disseny, el mobiliari i les millors vistes en destinacions a les quals voldràs tornar una vegada i una altra.

 
Doble
Doble Superior
Serveis i instal·lacions

Totes les comoditats que necessites

Parking

Pàrquing exterior de pagament

The gastronomy of the Parador

The best regional cuisine in unique spaces

Paradores offers the exclusive experience of enjoying regional, local and local cuisine in unique spaces. Our cuisine is strongly linked to the places where the 98 hotels are located, presenting the best gastronomy from the different Spanish regions. Pioneers in local cuisine, we have reinforced our commitment to local products in search of the best raw material and reaffirming our commitment to sustainability.

montaje mesa restaurante del Parador de Mazagón
Restaurante del Parador de Mazagón

Restaurante del Parador de Mazagón

Espacio gastronómico la Zalema del Atlántico en el Parador de Mazagón

Espacio Gastronómico La Zalema del Atlántico

Offers

Take advantage of the Paradores offers

  • -20% en tu estancia de una noche en alojamiento y desayuno buffet para dos personas + 1 entrada por persona a circuito de spa.

  • “Los Indianos” es uno de los carnavales más singulares del país

  • Oferta para clientes que se encuentren realizando el Camino de Santiago y que acrediten su condición de peregrino con la Credencial oficial.

  • El Parador es el enclave apropiado para que descubras esta villa medieval y te acerques a lugares de inmensa belleza.

  • Vive tu pasión por el golf con estancia de una noche con desayuno y green fee de 9 Hoyos

  • Wellness

    Relax in the wellness area of Mazagón

    Enjoy our wellness area to pamper yourself and enjoy some well-deserved relaxation time. We encourage you to choose one of the treatments from our Relax Menu. Organise a wellness getaway and awaken your senses: relaxation and pleasure for your mind and body.

     

    Opening hours


    Monday to Sunday from 10:00 to 14:00 and from 16:30 to 20:30.

     

    For further information and bookings, please contact the Parador de Mazagón directly.

    Tel: +34 959536300
    [email protected]

     

    Wellness en el Parador de Mazagon
    What to do?
    No hay resultados que coincidan con su búsqueda
    Imagen bloque qué hacer
    imagen_que_ver
    Unforgettable experiences in natural surroundings

    Nature for the Senses

    This Parador puts at your disposal a selection of activities in its surroundings that seek three objectives: to raise awareness of the need to take care of the environment, revitalize rural areas and make your stay at the Parador even more fun and interesting. Do you want to discover a new way of making tourism more sustainable?

    Naturaleza para los Sentidos
    Suggeriments

    Et suggerim també aquests Paradores

  • El Parador de Alcañiz está situado en uno de los conjuntos monumentales más complejos de Aragón. El enorme recinto, mitad castillo y mitad convento, te impresionará por su imponente silueta...

  • El Parador de Monforte de Lemos se alza en lo alto de la villa, alojado por el Monasterio de San Vicente do Pino y el Palacio de los Condes de...

  • El Parador de Alarcón, ubicado en un castillo con más de 13 siglos de historia, se asoma al río Júcar desde lo alto de una de sus hoces, el Pico...

  • Al sur de las Rías Baixas, protegida por el mar y con vistas a la hermosa Bahía de Baiona, se encuentra la península de Monterreal. En ella te espera el...

  • El Parador de Tordesillas se encuentra a escasa media hora de Valladolid, en el camino que lleva hasta la histórica villa de Tordesillas. El edificio es una casa solariega rodeada...